牡荆叶

首页 » 常识 » 常识 » 每天学点诗经彼其之子,不与我戍甫中
TUhjnbcbe - 2024/4/5 17:50:00
[原文]扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉![释文]浩荡大河水,难载束楚浮。思念我妻子,难在甫地留。思念多深切,何时归去休!束楚:捆扎的牡荆。楚,即牡荆。甫:姜姓封地。在今河南南阳西。[原文]扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉![释文]浩荡大河水,难载束蒲浮。思念我妻子,难在许地留。思念多深切,何时归去休!束蒲:捆扎的蒲柳。蒲,蒲柳,即水杨。许:亦作“螂”,周时国名,姜姓,后为楚所灭。故地在今河南许昌东。[品文]《扬之水》(王风)是戍边战士思念亲人的诗篇。以流水不载归愁之意,反映了战士思归的情绪。戍边身不由己,不知何时能归,这不是缺乏保家卫国的觉悟,而是对诸侯之间永无休止的“无义战”,感到无限痛苦。《诗序》:“扬之水》,刺平王也。不抚其民而远戍于母家,周人怨思焉。”此说大抵可据。内战是统治集团之间的狗咬狗之斗,无论是谁取得胜利,都会给人民带来灾难,最终由人民“埋单”,加重了人民的负担。因此,自古及今,反战诗篇不绝于耳,皆为谴责不义战争之不义性的文学反映。作者:天步子校稿:游金地何良庆如果您喜欢我们的文章,欢迎
1
查看完整版本: 每天学点诗经彼其之子,不与我戍甫中